Preis der Leipziger Buchmesse 2014

Auch dieses Jahr waren wieder jeweils fünf Titel aus den Kategorien „Belletristik“, „Sachbuch/Essayistik“ und „Übersetzung“ für den Preis der Leipziger Buchmesse nominiert.

Den Preis in der Kategorie Belletristik erhielt Saša Stanišić für seinen Roman „Vor dem Fest“, in der Kategorie Sachbuch Helmut Lethen für „Der Schatten des Fotografen“ und als Übersetzer wurde Robin Detje ausgezeichnet (für William T. Vollmann: „Europe Central“).

Einige Titel wurden bereits bei uns rezensiert, wir ergänzen die Liste aber kontinuierlich. Die Nominierten waren:

Belletristik

Fabian Hischmann:Am Ende schmeissen wir mit Gold (Berlin Verlag)
noch nicht rezensiert

Per Leo: Flut und Boden: Roman einer Familie (Klett-Cotta Verlag)
noch nicht rezensiert

Martin Mosebach: Das Blutbuchenfest (Carl Hanser Verlag)
Rezension in literaturkritik.de 03-2014

Katja Petrowskaja: Vielleicht Esther (Suhrkamp Verlag)
noch nicht rezensiert

Saša Stanišić: Vor dem Fest (Luchterhand Literaturverlag)
noch nicht rezensiert

Sachbuch/Essayistik

Diedrich Diederichsen: Über Pop-Musik (Verlag Kiepenheuer&Witsch)
noch nicht rezensiert

Jürgen Kaube: Max Weber: Ein Leben zwischen den Epochen (Rowohlt Berlin)
noch nicht rezensiert

Helmut Lethen: Der Schatten des Fotografen (Rowohlt Berlin)
noch nicht rezensiert

Barbara Vinken: Angezogen: Das Geheimnis der Mode (Klett-Cotta Verlag)
noch nicht rezensiert

Roger Willemsen: Das Hohe Haus: Ein Jahr im Parlament (S. Fischer Verlag)
noch nicht rezensiert

Übersetzung

Paul Berf: übersetzt aus dem Norwegischen von Karl Ove Knausgård: Spielen (Luchterhand Lieraturverlag)
noch nicht rezensiert

Robin Detje: übersetzt aus dem amerikanischen Englisch von William T. Vollmann: Europe Central (Suhrkamp Verlag)
noch nicht rezensiert

Ursula Gräfe: übersetzt aus dem Japanischen von Haruki Murakami: Die Pilgerjahre des farblosen Herrn Tazaki (Dumont Buchverlag)
Rezension in literaturkritik.de 1-2014

Hinrich Schmidt-Henkel: übersetzt aus dem Französischen von Denis Diderot: Jacques der Fatalist und sein Herr (Verlag Matthes & Seitz Berlin)
noch nicht rezensiert

Ernest Wichner: übersetzt aus dem Rumänischen von Varujan Vosganian: Buch des Flüsterns (Paul Zsolnay Verlag)
noch nicht rezensiert