Souverän seebärig

Harry Rowohlt liest Kenneth Grahame und Joachim Ringelnatz

Von Frank MüllerRSS-Newsfeed neuer Artikel von Frank Müller

Besprochene Bücher / Literaturhinweise

Harry Rowohlt, Jahrgang 1945, Autor ("Pooh's Corner"), Übersetzer ("Pu der Bär", Flann O'Brien, Frank McCourt), Johann-Heinrich-Voß-Preisträger. Ein Mann, der sich selbst für die "Lindenstraße" nicht zu schade ist und im Sonntagabendprogramm der ARD den Wermutbruder Harry gibt. Zu diesen unterschiedlichen, aber hinterrücks wohl auch miteinander verbandelten Begabungen gesellt sich die als Vortragskünstler. Das hat wohl auch die Tonträgerindustrie bemerkt: Im Herbst 2000 wurde Rowohlt mit dem "Goldenen Hörbuch" für 250.000 verkaufte Exemplare von "Pu der Bär" ausgezeichnet.

Mit drei bei Kein & Aber verlegten CDs komplettiert Rowohlt die Hörbuch-Fassung von "Der Wind in den Weiden", einem der meistgelesensten Kinderbücher Englands, das seinem Autor Kenneth Grahame zu weltweiter Bekanntschaft verhalf. Rowohlts Arbeit beginnt nicht erst beim gesprochenen Wort, denn er selbst hat die Geschichten vom Maulwurf, vom Dachs, dem Kröterich und der Wasserratte ins Deutsche übertragen. Mit sonorer Seebärenstimme raunt er seinem Zuhörer zu, was so oder in ähnlicher Form schon der kleine Alastair "Mouse" Grahame allabendlich von seinem Vater als Gutenachtgeschichte zu hören bekam: wundersame Erzählungen von abenteuerlichen Flussfahrten, dramatischen Kerkerfluchten, weltläufigem Vagabundentum und verwegenen Eroberungen.

Rowohlt versteht es, Grahames reich bevölkerter Tierwelt Leben einzuhauchen. Da gibt es die vornehm näselnde Kröte, das kehlig tönende Wiesel, den im Bassbereich brummenden Dachs. Virtuos der Wechsel der Tempi und Tonlagen. Und wenn die ersten Takte von Fay Lovkys "Makassar" ertönen, sieht man den Maulwurf förmlich vor seinem geistigen Auge herantapsen. Besondere Sorgfalt widmet diese Edition den Umgebungsgeräuschen, die unter der Geschichte einen fast naturalistischen Klangteppich entrollen und den Hörer dann und wann veranlassen, die lästig summende Eintagsfliege wegzuwedeln oder sich nach dem zwitschernden Zeisig umzudrehen.

Im selben Verlag ist auch "Ich hatte leider Zeit" erschienen, Rowohlts persönliche Ringelnatz-Auswahl. Joachim Ringelnatz war wie sein Rezitator ein echter Tausendsassa: Als schreibender Matrose und Werbetexter, Maler und Vagabund, Kabarettist und Fremdenführer, gestandener Trinker und literarischer Spaßvogel passt der Autor der "Turn"-, der "Kuttel Daddeldu"-Gedichte und des "Kinder-Verwirr-Buchs" bis heute in keine Schublade der Kunstkritik. Insgesamt 55 Texte hat Rowohlt aufgesprochen, wobei das Spektrum von Gedichten bis zu Reflexionen über innere Bangigkeit, die Schlechtigkeit der Welt und ein über dem Alkohol verjuxtes Leben reicht.

Vor allem mit diesen Zecher- und Trinkgedichten ("Guter Rausch", "Ich raffe mich auf", "Stammtischworte", "Schlechter Tag") hat Rowohlt sich selbst übertroffen. Er spricht mit schwerer, scheinbar vom Fusel gelähmter Zunge, verschluckt Silben, verwandelt sich vom harmlosen Tippelbruder in den blindwütigen Randalierer, dessen Wutausbrüchen keine Wohnungseinrichtung standhält. In Rowohlts Rezitationen zeigt sich Ringelnatz' Hang zur antibürgerlichen, die Bodenlosigkeiten des Tiefsinnes ebenso wie die Spielräume des Unerntes auslotenden Gebrauchslyrik in einer existenziellen Wucht, die hinkende Versfüße und ungereimte Reime fast vergessen macht.

Titelbild

Kenneth Grahame: Der Wind in den Weiden. Warum sich alles stets zum Guten wendet, Vol. 4. Illustriert von E. H. Shepard, gelesen von Harry Rowohlt.
Übersetzt aus dem Englischen von Harry Rowohlt.
Kein & Aber Verlag, Zürich 2001.
1 CD, 15,20 EUR.
ISBN-10: 3906547892

Weitere Rezensionen und Informationen zum Buch

Titelbild

Kenneth Grahame: Der Wind in den Weiden. Jeder ist ein Vagabund, Vol. 5. Illustriert von E. H. Shepard, gelesen von Harry Rowholt.
Übersetzt aus dem Englischen von Harry Rowohlt.
Kein & Aber Verlag, Zürich 2001.
1 CD, 15,20 EUR.
ISBN-10: 3906547922
ISBN-13: 9783906547923

Weitere Rezensionen und Informationen zum Buch

Titelbild

Kenneth Grahame: Der Wind in den Weiden. Die Heimkehr, Vol. 6. Illustriert von E. H. Shepard, gelesen von Harry Rowohlt.
Übersetzt aus dem Englischen von Harry Rowohlt.
Kein & Aber Verlag, Zürich 2001.
1 CD, 15,20 EUR.
ISBN-10: 3906547930
ISBN-13: 9783906547930

Weitere Rezensionen und Informationen zum Buch

Titelbild

Joachim Ringelnatz: Ich hatte leider Zeit. Gelesen von Harry Rowohlt.
Kein & Aber Verlag, Zürich 2001.
1 CD, 17,40 EUR.
ISBN-10: 3036911014

Weitere Rezensionen und Informationen zum Buch