Vorbemerkungen zur November-Ausgabe von literaturkritik.de

Im November widmet sich literaturkritik.de gleich drei Schwerpunktthemen, die uns sehr am Herzen liegen. Zunächst werfen wir einen Blick hinter die Kulissen eines leider noch viel zu oft unterschätzten Arbeitsfeldes in der Literaturbranche: dem Übersetzen. Zu diesem Zweck haben wir mit Susanne Lange gesprochen, ihres Zeichens renommierte Übersetzerin vor allem lateinamerikanischer Literatur und daher nicht zuletzt auch Mittlerin von Autor*innen aus Mittel- und Südamerika. Auch führten wir Interviews mit dem Leiter des Projekts Lyrikline, Heiko Strunk, sowie mit der brasilianischen Autorin Carla Bessa. Natalia Blum-Barth schließlich verfasste für literaturkritik.de einen Essay über „Tendenzen weltliterarischer Zirkulationsprozesse“.

Als zweiten Schwerpunkt feiern wir den 200. Geburtstag von Fjodor Dostojewski mit Essays und Rezensionen unseres Mitarbeiters uind Dostojewski-Experten Manfred Orlick.

Schließlich widmet sich die Redaktion Gegenwartskulturen dem Schwerpunkt „Identitätspolitik und Identitätstheorie“ unter anderem mit einem Essay von Gertrud Nunner-Winkler zur „Narrativen Imagination“.

Wie gewohnt bieten wir über diese Schwerpunkttexte hinaus eine breite Auswahl an Rezensionen zur Literatur, zur Wissenschaft und zu verschiedenen Sachbuchsparten.